Home > eurolingue > references - translations
 
references - translations

We have translated the following texts in our specialised subjects:

Culture:
Booklet for the CD issued on the occasion of the 40-year jubilee of the Festival Strings of Lucerne (ger-it)
Work on the translation of the catalogue for the art exhibition “Passioni d’Arte“ at the Museo d’Arte Moderna in Lugano (it-ger/fr-ger)
Various film subtitles:
“Die Post vor der Wende“ (for Schweiz 4) (fr-ger)
“Kerosin-Träume“ (ger-fr) etc.
Miscellaneous documentation for musicians/sculptors/artists:
Presentation for the sculpture exhibition of Igor Mitoraj in Lugano (it/ger)
Presentation for Katarina Sallenbach (ger-it) etc.
“Rudolf Baumgartner – una vita con la musica” (ger-it)
Comic: “Julia ist kein Einzelfall“ (Verlag für Soziales und Kulturelles) (ger-it)


Gastronomy:
“Das grosse Lehrbuch der Zuckerartistik für Fortgeschrittene“ (ger-it/ger-eng)
“Das grosse Lehrbuch der Gemüse- und Früchteschnitzerei“ (ger-it/ger-eng)
“Lehrgang für die BP-Berufsfachprüfung für Bäcker und Konditoren“ (ger-it)
“Allgemeine Branchenkunde- Detailhandel” (ger-it);
“Spezielle Branchenkunde – Detailhandel Fleischwirtschaft“ (ger-it);
“Brot” (ger-it);
“Grund-und Basiswissen für Fleischfachleute” (ger-it).
Various wine labels and descriptions


Tourism:
Presentation for the Furka-Oberalp Railway (ger-fr)
Various film subtitles: “Reisebericht über Peru“ (it-ger)
Work on the translation of the homepage of Lugano www.lugano.ch (it-ger)
Winter prospectus and homepage for the Ski School Flims-Laax: www.skischule-flims-laax.ch (ger-eng)